Le mot vietnamien "ngoại ô" se traduit par "faubourg" en français. Il désigne généralement les zones périphériques d'une ville, souvent situées en dehors du centre urbain. Les "ngoại ô" sont souvent des quartiers résidentiels où l’on trouve des maisons, des jardins et parfois des espaces verts, contrastant avec l'agitation du centre-ville.
Dans un contexte plus élaboré, vous pourriez dire : "Nhiều người trẻ thích sống ở ngoại ô để có không gian sống rộng rãi hơn." (Beaucoup de jeunes préfèrent vivre dans les faubourgs pour avoir plus d'espace de vie.)
Bien que "ngoại ô" soit principalement utilisé pour désigner les zones périphériques des villes, il peut aussi évoquer un style de vie moins urbanisé, plus rural ou semi-rural.